Characters remaining: 500/500
Translation

còng queo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "còng queo" se traduit littéralement par "raidement recroquevillé". Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est courbé, tordu ou enroulé, souvent de manière anormale ou douloureuse.

Instructions d'utilisation :
  • "Còng queo" est souvent utilisé pour parler de membres du corps, comme les bras ou les jambes, qui sont pliés de manière anormale.
  • On peut également l'utiliser pour décrire des objets ou des choses qui sont déformés.
Exemples :
  1. Dans le contexte du corps : "Sau khi bị tai nạn, chân anh ấy trở nên còng queo." (Après l'accident, sa jambe est devenue recroquevillée.)

  2. Dans le contexte d'objets : "Cái cây này đã bị gió thổi còng queo." (Cet arbre a été tordu par le vent.)

Usage avancé :

Dans un contexte plus figuré, "còng queo" peut aussi décrire une situation ou une relation qui est compliquée ou difficile. Par exemple, on pourrait dire que des relations entre des personnes deviennent "còng queo" lorsqu'elles sont tendues ou désaccordées.

Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes pour "còng queo", mais on peut utiliser des termes similaires selon le contexte, comme "biến dạng" (déformé) ou "cong" (courbé).
Différentes significations :
  • En plus de son sens physique, "còng queo" peut également évoquer une connotation émotionnelle ou psychologique, impliquant une tension ou une rigidité dans des relations humaines.
  1. raidement recroquevillé

Similar Spellings

Words Containing "còng queo"

Comments and discussion on the word "còng queo"